Sobre el manuscrito encontrado en Zaragoza
Los expertos y líderes sociales que se han reunido con ocasión de la Expo del Agua en Zaragoza, que se cerrará hoy, habían quedado emplazados por Eduardo Mestre, director de la Tribuna del Agua (foro de debate propiciado durante la Exposición) a presentar sus propuestas y conclusiones en una Carta-Manifiesto del Agua, que serían difundida al más alto nivel. Desconocemos aún sus contenidos, aunque ya se supo que la propuesta del comisario de la Expo, Roque Gistau, al secretario general de la ONU -Ban Ki-moon-, de que fuera leída en esta Organización, obtuvo la callada por respuesta.
Entretanto, y desde esta modesta plataforma, nos contentaremos con dar difusión a un manuscrito sobre el tema encontrado en una calle de Zaragoza hace unos días. Está traducido al castellano (o español).
"Hola, papá.
Espero que esta carta te llegue. Por aquí, todos bien. Mamá sigue levantándose a las cinco de la mañana para traer agua del pozo, para llegar de las primeras. Se está agotando, y si llegas a las ocho ya no hay agua. Yo a veces la acompaño, porque iseguimos sin tener escuela desde que se marchó el Padre Jacinto. Recuerdo lo que me dijiste, que no te gustaba que fuera sola. Y tienes razón, a la tía Buna hace tres meses la mordió una serpiente de cascabel y se murió.
Es realmente una lata que el agua del río que tenemos al lado del pueblo no sea potable. Debía ser estupendo cuando se podía pescar en él, incluso. Cada vez está más contaminado, porque ya no beben en él ni los perros. Han estado por aquí unos señores de Europa que quieren producir pimientos rojos y han comentado al jefe que no si les salen las cuentas van a montar una fábrica o algo así para limpiar el agua y ntonces podremos beberla.
Pero antes tienen que hacer cálculos para ver si es rentable. El otro día fue luna llena y se murió una cabra de parto. Era una de las ciento ochenta del jefe. Así que tenemos en el pueblo cuatrocientas diecisiete cabras y dieciocho cerdos. Ezabel me ayuda a cuidarlas.
Cuando cumpla doce años me voy a escapar donde tú estás, así que tienes que decirme si recibes esta carta para poder encontrarte..."
La carta a partir de aquí es ilegible.
Dentro de unos años quiero irme a España. Mi hermano mayor ya se fue, y nos dicen que lo está pasando bien.
0 comentarios